|
Глава 1
Листок дорогой рисовой бумаги трепетал в его руках, и золотые буквы упорно не желали раскрывать смысл написанного.
«Уважаемый мистер Дамблдор!
Я рад сообщить Вам, что намерен навестить школу чародейства и волшебства Хогвартс в самое ближайшее время. Милости, коими наша семья на протяжении сотен лет осыпала школу, позволяют мне надеяться на радушный прием и возможность прочесть несколько лекций в паре с профессором Флитвиком, преподающим, если мне не изменяет память, заклинания.
Искренне Ваш,
Кристоф I Светлоликий,
Король Объединенной Вингардии»
|
Северус Снейп в пятый раз перечитывал странное послание и никак не мог осознать неизбежное. Альбус Дамблдор не торопил его. Старика, казалось, вовсе не интересовал профессор, сидящий в огромном кресле напротив, - он нежно поглаживал Фоукса и изредка бросал взгляд в окно – за окном шел дождь.
Наконец Северус опустил листок на колени и устало потер глаза обеими руками.
- Что Вы думаете о письме? - внезапно нарушил воцарившееся в комнате молчание Дамблдор.
- Для меня ваша новость весьма неожиданна, Альбус, - тихо произнес Северус, но директор отчетливо слышал каждое слово.
- Как и для меня, - заверил его директор. - Вот уже на протяжении двух лет мы не обращаемся за помощью к Фиарлессам, стараясь обходиться собственными силами во всех вопросах, однако, они все еще могут в любой момент повлиять на события в жизни Хогвартса, ибо вклад их в борьбу за существование школы огромен.
- Решение Кристиана никак не связано со мной, - то ли печально, то ли удовлетворенно заявил Снейп, и взгляд его холодных черных глаз остановился на директоре школы. – Меня он не оповестил о своем приезде, и я в свою очередь не отправлял ему каких-либо посланий, содержащих приглашение или хотя бы намек на него.
- Что же может значить это письмо?
- Мне кажется, не стоит искать скрытый смысл, - убеждая то ли самого себя, то ли Дамблдора, произнес Снейп. - Кристиан проведет грядущий учебный год с нами, и профессор Флитвик сможет наконец вплотную заняться своею рукописью.
- Вы на удивление оптимистично настроены, Северус.
- Не вижу причин вести себя по-другому, - безапелляционно заявил Снейп и приподнялся, желая покинуть неудобное кресло и смущавший его кабинет.
Задерживать профессора Снейпа долее не было причин, и Альбус Дамблдор лишь молча кивнул, ответив на прощание Северуса, приготовившегося переступить порог.
Когда дверь за зельеваром закрылась, Дамблдор встал и подошел к книжному шкафу, расположенному в дальнем углу кабинета. Взяв старинную книгу заклинаний, он открыл ее на первой странице и прочел написанные ровным каллиграфическим почерком строки: «дорогому Альбусу от Лорена II, короля и друга».
«Интересно, что собирается преподавать твой сын? – спросил у самого себя Дамблдор. – Не думаю, что он сможет избежать столь лелеемых в вашем роду непростительных заклятий. Но на то я и директор, чтобы охранять покой учеников и способствовать распространению Знания. Без твоих открытий жизнь многих волшебников была бы пустой. Кто знает, может быть, именно боязнь остаться в пустоте толкнула твоего наследника на этот путь».
* * *
Занятия в школе начались уже две недели назад, а Гарри Поттер все еще не мог привыкнуть к своему новому чувству. Он видел его каждую среду, четверг и субботу на Зельях. А еще профессор Снейп порой засиживался вечерами в библиотеке до глубокой ночи; непонятно, чем привлекали его ряды одинаково невзрачных столов, и почему он не относил книги к себе в кабинет и уже там не просматривал их с должной тщательностью в спокойной обстановке. Впрочем, не кривя душой, Гарри признавал, что в библиотеке профессор оставался довольно редко, но эти счастливые для Гарри вечера все-таки выпадали, и сегодняшний – один из них.
Схватив с полки первую попавшуюся книгу, Гарри присел на край скамейки. Сейчас ему был виден профессор, сидящий через три стола по диагонали от него.
«Кажется, я понимаю, почему ему удобнее работать здесь», - размышлял Гарри, ни на секунду не отрывая взгляда зеленых глаз от Северуса.
В подтверждение догадки гриффиндорца Снейп встал, второй раз за полчаса, и подошел к стеллажам. Быстро отыскав нужную книгу – внушительный том из запретной секции – он сел на место и вновь погрузился в чтение.
«Невероятно, - мысленно разговаривал сам с собой Гарри, - как можно быть таким притягательным и холодным одновременно. Интересно, у него кто-нибудь есть?»
Общаясь с Симусом Финниганом, Гарри имел возможность узнавать самые последние сплетни из первых уст. И, пользуясь такой возможностью в полной мере, он все равно не мог дать точного ответа на вопрос, с кем же спит профессор зельеварения.
Личная жизнь других преподавателей по сравнению с жизнью Северуса Снейпа была открытой книгой, которую не читал только ленивый. О нем же никто ничего не знал. И именно это рождало в душе гриффиндорца сладкую надежду.
Погруженный в мир фантазий, Гарри не заметил, как стемнело и по всей библиотеке зажглись мягким светом волшебные лампы. «Уютнее места нет во всем Хогвартсе», - пронеслось в голове у него, и тут совсем некстати появился Драко Малфой, разрушив иллюзию покоя и уединения.
- Профессор, - негромко произнес Драко, наклонившись к самому уху Северуса Снейпа, от чего Гарри испытал острый укол ревности, - у меня для вас сообщение от профессора Флитвика.
- Не тяни, Драко, - произнес Снейп, все еще глядя в книгу.
- Профессор Флитвик только что получил планы лекций, которые будет вести не он, а новый преподаватель, - от этих слов Снейп вздрогнул и метнул взгляд на крестника, который продолжал: - Ему необходим ваш совет относительно некоторых заклятий.
- Почему он не обратился к Дамблдору?
- Он обратился, сэр, но тот отослал Флитвика к вам.
- Когда он меня ждет?
- Чем скорее, тем лучше, профессор. Да, еще директор передал Флитвику какую-то книгу, вероятно, напрямую связанную с планом, о котором я упомянул вначале.
- Спасибо, Драко, - вежливо произнес Снейп и похлопал крестника по плечу, Гарри чуть не выхватил палочку с намерением запытать Малфоя до смерти, - ты можешь идти.
Сам же зельевар после этих слов аккуратно сложил свои записи, взял несколько книг подмышку и стремительно покинул зал, не дожидаясь ответа Драко.
Впрочем, Драко Малфой не собирался оставаться в библиотеке надолго, поэтому он довольно скоро последовал примеру своего декана: повернулся в сторону двери и бодро зашагал к выходу, однако Гарри решил ему помешать это сделать во что бы то ни стало.
- О чем ты болтал с профессором Снейпом? – угрюмо начал Гарри Поттер, преграждая Малфою путь.
- С каких пор это тебя касается?
Сначала Гарри хотел просто поговорить с Драко, выпытав как можно больше полезной для себя информации, но, едва обратившись к слизеринцу, он, сам того не желая, занервничал и начал попросту грубить.
- С тех самых, Малфой, как я стал умнее. Ты знаешь, что означает слово «умный»?
Драко медленно перевел взгляд с волшебной палочки, сжимаемой Поттером в руке, на самого Гарри, от которого за версту разило безумием, ко всему прочему разъяренный не на шутку гриффиндорец являлся обладателем довольно внушительных мускулов и роста. Брови блондина слегка нахмурились, и после продолжительной паузы он наконец ответил тоном, полным непередаваемой иронии и надменности:
- Я не считаю нужным продолжать разговор, Поттер. Так что уйди с дороги.
- А если не уйду?
Вместо того чтобы продолжить спор, Драко учтиво кивнул головой в знак прощания и, окинув напоследок гриффиндорца презрительным взглядом, обошел его справа.
Гарри не мог шевельнуться еще несколько минут. Он был удивлен, что хорек не ввязался в потасовку на этот раз, когда даже Рона не было рядом. «Куда катится мир?» - подумал Гарри и, поставив на место так и не пригодившуюся «Историю племени хеттов», покинул опустевшую библиотеку.
* * *
В гостиной Слизерина было шумно, впрочем, как и всегда вечером. Драко постарался проскочить сквозь весь этот гвалт незамеченным, но Панси подхватила его под руку у самой двери, тем самым разом разрушив его планы. Впрочем, ей он мог простить и не такое.
- Где ты был? – прошипела расстроенная девушка, направляясь к укромному уголку возле камина.
- В библиотеке, - честно признался Драко. - А что случилось?
- Уж случилось, - надув губки, ответила Панси и уставилась на Малфоя огромными голубыми глазами; Драко все никак не мог привыкнуть к их цвету, а потому отвел взгляд.
- Ты будешь рассказывать, - поджав губы, начал Драко, - или мне можно пойти спать?
- Буду, - подумав, ответила Панси и тряхнула лохматой головой. – Пока тебя не было, кое-кто попытался соблазнить Терри Бута из Рейвенкло.
- Интересно, кто оказался таким смелым? – невозмутимо спросил Драко.
- Мальчик-который-выжил.
- Паркинсон, сколько можно? Я сотню раз просил тебя не называть так Поттера или на худой конец добавлять «из ума».
- Пока ты оттачиваешь свое остроумие, твой парень становится добычей Гриффиндора.
- Он не мой парень, - равнодушно парировал Драко, - а если окажется, что все, сказанное тобой, – правда, никогда им не станет.
- Как знаешь, Дракон, как знаешь.
Спина слизеринки красноречиво свидетельствовала об окончании разговора. И Драко поспешил удалиться в свою комнату, чтобы обдумать сложившуюся ситуацию.
В тишине и прохладе отдельной комнаты Драко Малфой чувствовал себя превосходно. Если бы не события сегодняшней сумасшедшей пятницы, то жизнь и вовсе показалась бы ему прекрасной.
Однако Поттер, соблазнявший Бута, никак не шел у него из головы. «Зачем это нужно Поттеру? - в сотый, наверное, раз задавал себе вопрос Малфой и не находил на него ответа. – Ведь ему нравится Северус. Хоть я и единственный, кто раскусил его, все же мои доказательства неоспоримы, взять хотя бы сегодняшнюю сцену в библиотеке. На что он надеется, глупец?!».
Внезапно мысли Драко полностью переключились на Снейпа, которого всего год назад он сам безуспешно пытался соблазнить. Драко не собирался спорить с тем, что его крестный превосходен. Не многие видели изящное тело зельевара, а он, Драко, не просто видел, он даже помогал растирать это тело кремом от загара.
- Мальта, - мечтательно произнес Драко и улыбнулся.
А чего стоили сильные объятья, которыми Северус Снейп одаривал ох как немногих. Или взять, к примеру, его тонкие пальцы! Ими же можно любоваться часами.
Интересно, хоть кто-нибудь на свете знает, каков на вкус профессор зельеварения Северус Снейп?
* * *
- Гарри, перестань ходить из угла в угол, у меня в глазах рябит!
- Рон, я не знаю, что делать, просто не знаю.
Этот разговор Гарри впервые завел в конце прошлого года. Он доверился другу, и теперь Рон готов был умереть, лишь бы оправдать доверие.
- Для начала ты должен перестать задирать Малфоя, - рассудительно начал Рон, продолжая протирать свой значок старосты факультета. – Он все-таки любимчик Снейпа – потасовки могут плохо кончиться для тебя.
- Но, Рон, - садясь на кровать и хватаясь за голову, произнес Гарри, - я не могу спокойно смотреть на то, как они воркуют.
- Тебе кто-то сказал, что между ними что-то есть? – удивившись, спросил Рон.
- О Мерлин, нет, конечно! Кто же об этом скажет... Но ты ведь не будешь отрицать, что Малфою нравятся мальчики, причем довольно давно?
При этих словах Рональд Уизли покраснел до корней волос. Он и сам не мог объяснить, отчего данная тема так смущала его, ведь во всем, что касалось, например, девочек, он был гораздо смелее.
Справившись со своим смущением, Рон присел рядом с Гарри на его кровать и легонько обнял.
- Дружище, - начал успокаивать Рон, - одно дело мальчики и совсем другое – старики вроде Снейпа.
Гарри всхлипнул, и Рон понял, что ляпнул несусветную глупость.
- Он не старик, - сквозь подавляемые рыдания возразил Гарри, - у него просто слишком много забот, а мы только и делаем, что добавляем их!
* * *
Кабинет профессора Флитвика лишь на первый взгляд ничем не отличался от прочих кабинетов. Потолки здесь были такими же высокими, как везде в замке (пожалуй, в кабинете самого Снейпа они были даже ниже). Книжные шкафы вздымались на добрые шесть футов, а письменный стол – краса и гордость Флитвика – доходил Северусу Снейпу чуть ли не до плеча.
Однако при повторном осмотре можно было заметить множество «подозрительных» предметов, выдававших их обладателя с головой. Например, к огромному креслу, стоящему напротив стола, была прислонена изящная лесенка из ароматной липы. А возле камина –гигантского старинного камина – стояла крохотная кочерга. Окно же было так низко от пола, что хозяин кабинета с легкостью мог любоваться окрестностями, стоя возле него или даже сидя прямо на полу, покрытом толстым пушистым ковром.
Уютно устроившись в кресле, специально предназначенном для посетителей, Северус Снейп с удовольствием вдохнул аромат смородинового чая, приготовленного по старинному рецепту Флитвиков.
- Итак, о чем Вы хотели поговорить?
- О плане занятий одного взбалмошного мальчишки!
- Он совсем не мальчик, Казимир. Мы с ним ровесники, помнишь?
- Я все помню, Северус. Однако многие мои студенты для меня по-прежнему мальчишки. А этот, - Флитвик тяжело вздохнул и продолжил, - а этот в особенности.
- Насколько мне известно, Кристиан изменился за последние годы…
- Откуда такая информация, Северус? – перебил Снейпа Флитвик.
- В «Пророке» писали, что он вступил на престол и достиг немалых успехов на поприще дипломатии.
- В «Пророке» могут написать все, что угодно, – не следует верить газетам, мальчик.
Снейп хотел поправить профессора Флитвика, назвавшего его мальчиком, но внезапно вспомнил, как они с Крисом однажды чуть не сорвали заклинания, спрятав все книги, которые Флитвик использовал в качестве лестницы, и тому пришлось просить учебники одноклассников Снейпа. Вспомнив это, Северус вдруг осознал, что старый профессор имеет право так обращаться к нему, и промолчал.
- Ах, да! – вскрикнул Флитвик, выводя Снейпа из задумчивости. – Ты же еще не видел самого плана, держи.
Чем глубже Северус погружался в чтение, тем сильнее сходились его брови к переносице. Когда же он закончил, то стал мрачнее тучи. Дерзость Кристиана не знала меры, но совсем не это разгневало его и даже, пожалуй, оскорбило. Как минимум пять из семнадцати заклинаний, предлагаемых Кристианом для изучения в старших классах, были его, Северуса, открытиями. И Кристиан знал об этом, но ни разу не прислал сову с просьбой о помощи в подготовке курса. «Ведь мы не посторонние друг для друга, - с досадой подумал Снейп, и раздражение сменилось горькой, почти детской, обидой. – А на что я, собственно, надеялся? Король Объединенного королевства и простой зельевар! Старо как мир!»
- Что же Вас так не устраивает в программе? – прервав затянувшееся молчание, спросил Снейп.
- Даже спустя столько лет ты все еще защищаешь его!
- Профессор! – воскликнул Снейп, удивившись с какой легкостью Флитвик раскусил его.
- Не волнуйся, Северус, я ничего дурного не подумал и не подумаю никогда о своих учениках, как бывших, так и настоящих. Все непростительные заклятья я уже вычеркнул из списка. Меня, конечно, смущает дезиллюминационное заклинание, с которого Кристиан собирается начать и эмптипессус, которым он хочет завершить курс, но мои страхи из разряда старческих, - Флитвик лукаво улыбнулся и продолжил: - Тебя я прошу лишь об одном: присмотри за Крисом и, если не трудно, выбери для меня из книги контрзаклятья для штучек этого мальчишки.
Закончив свою речь, Флитвик подошел к столу, не без труда взобрался на несколько ступенек душистой липовой лестницы, и стащил вниз внушительных размеров том, полученный от Дамблдора утром, чтобы передать его Снейпу. На первом же листе стояла дарственная надпись «дорогому Альбусу от Лорена II, короля и друга».
~ читать дальше ~
|
|
|